
Ханна вздрогнула, но не от страха.
- Перестаньте называть меня крошкой, - строго сказала она. - Меня зовут Ханна, хотя у вас, видимо, проблема с памятью. С тех пор как мы с вами встретились, вы ни разу не назвали меня по имени.
- Ваш образ не соответствует моему представлению о женщине с таким библейским именем, - заметил Мэтью, прижимая ее к себе.
- А мои родители считают, что детей следует именно так называть, пробормотала Ханна. - Старших сестер зовут Сара и Дебора, а моего брата...
- Должно быть, Ной?
- спросил Мэтью, прикасаясь губами к ее шее. Отодвигаясь от него, Ханна ответила:
- Нет, его зовут Бэйлор Карлтон Фарли Четвертый.
Голова закружилась от прикосновения его прохладных влажных губ, и она вздохнула при мысли, что эти губы могут коснуться ее рта.
- Ваше имя необычно и прекрасно, - сказал он срывающимся голосом. - Оно так же прекрасно, как и вы сами.
- А вам нравится имя Александра? - неожиданно спросила Ханна.
Мэтью замер, потом его сильные пальцы сжали прядь ее волос на затылке и оттянули голову назад - так, что она была вынуждена посмотреть в его блестящие черные глаза.
- Что за игру вы затеяли, милая крошка?
Неужели он догадался о ее проделках? Догадался о том, что она рылась в его сумке и нашла доказательства его интереса к поместью Уиндэмов?
- Я жду ответа, - требовательно заявил Мэтью, не отпуская ее.
- Это вы затеяли игру, а не я, - ответила она, с трудом сохраняя самоуверенный тон. - Мне лично нравится имя Александра. Будь моя воля, я бы хотела носить такое имя. К тому же так зовут одну очень элегантную даму в нашем городе. - Интересно, как он прореагирует на это, подумала Ханна, продолжая, как бы невзначай, рассказывать о том, что, по-видимому, было для него крайне важно. - Хотя этой даме, вероятно, около пятидесяти лет, выглядит она значительно моложе. У нее темные волосы - возможно, она их красит - и, как у всех Уиндэмов, синие глаза.
