Алессандро не верил своим глазам. На месте хохотушки-нимфы внезапно очутилась горделивая и прекрасная леди, истинная королева – и это почему-то не радовало, а напрягало.

Платье стоит… ну стоит, в общем. Пожалуй, даже Андреа Биньони не купит его запросто. Подумает, с мужем посоветуется.

Бриллиантовые серьги в розовых ушках – старинные, стоят безумных денег. Это настоящий английский модерн, такие вещи на аукционах улетают, как горячие пирожки во время карнавала…

Неужели девочка блефует? Неужели она разузнала, кто он такой, и теперь играет ва-банк, чтобы поразить его воображение и постараться окрутить завидного жениха?

Все эти мысли мгновенно пронеслись в голове у Алессандро, и потому улыбка, с которой он приветствовал Кэти, скорее походила на гримасу.

– Садись. Поедем ужинать, моя прекрасная Кэт!

Странный холодок скользнул по спине девушки. Чем она расстроила Сандро? Почему он выглядит таким напряженным…

Все страхи улетучились примерно через полчаса, когда «ситроен» мягко прошуршал шинами по песку и остановился возле изящных кованых ворот, за которыми виднелся аккуратный парк, освещенный фонариками, и одинокая беседка из белого мрамора, вокруг которой горели настоящие факелы…

3

Цикады трещали оглушительно, благоухал жасмин, темнота вокруг беседки казалась еще более непроницаемой благодаря факелам, горящим бездымным светлым огнем. Кэти оглядывалась вокруг, слегка приоткрыв рот от восхищения.

– Где мы, Сандро? Это же не ресторан…

– Я хотел отвезти тебя в самый дорогой ресторан на побережье, но потом решил, что больше подойдет нечто особенное и уединенное.

Голос Сандро стал слегка хрипловатым, Кэти ощутила, как у нее явственно подкашиваются коленки. Чувственность окутывала их туманной вуалью, и девушка даже позабыла, что очень хочет есть…



20 из 125