
- Пахнет чудесно, - через плечо бросила она и приподняла крышку керамической кастрюли. - Твой сторож отличный повар.
- Да, особенно если сравнивать с тем парнем, который готовил нам в лагере. Его стряпню есть было невозможно. - Марк посмотрел на пустой кухонный стол. - Я поставлю тарелки.
- Не нужно. Я уже накрыла в столовой.
Он удивленно поднял брови.
- Ты предпочитаешь есть на кухне? - спросила она.
- Да нет. - Он улыбнулся. - От дочери сэра Кеннета Фелшема я и не ожидал ничего другого.
Она смущенно пожала плечами.
- Может, я открою бутылку вина в честь такого случая? - предложил Марк и, взяв подогретые тарелки, пошел следом за Софи в столовую.
- Боюсь, что не смогу составить тебе компанию, - ответила Софи. Она поставила блюдо с едой на стол и, заметив удивленный взгляд Марка, показала на свой живот. - Это может навредить ребенку.
- А… да, конечно. Прости. Я вообще-то не очень хочу вина.
Их взгляды встретились. Марк снова улыбнулся. От его улыбки у нее подогнулись ноги, и она поспешила сесть. Господи! Что с ней? Неужели она снова потеряла контроль над собой, как тогда, на свадьбе?
Марк тоже сел и протянул ей свою тарелку. Софи чувствовала, что у нее дрожат руки. Хоть бы Марк ничего не заметил!
- Тебе, наверное, нелегко из-за смены часовых поясов, - сказал Марк.
Софи кивнула, в душе радуясь тому, что Марк сам нашел оправдание ее состоянию. Она начала раскладывать по тарелкам жаркое с грибами.
- Ты наверняка очень голоден. Ешь, пока все не остыло.
Он принялся за еду, но вскоре отложил вилку.
- Я все время себя спрашиваю, почему ты совершила такой дальний путь, - произнес он. - Я ведь обещал позвонить, как только вернусь.
Софи опустила глаза.
- Я знаю, Марк. Я… подумала, что нам лучше поговорить с глазу на глаз. Мне не хотелось обсуждать по телефону проблемы, связанные с ребенком.
