
- Но...
Дара наконец вновь обрела дар речи:
- Успокойтесь, Слим. Я не собираюсь подвергать испытанию искренность Зейна.
Однако неожиданно Зейн оскорбился до глубины души:
- Ты называешь меня неискренним?
- Вовсе нет. - Встретив его обиженный взгляд, Дара почувствовала, что все больше поддается его обаянию. Он действительно самый приятный мужчина из всех, кого она встречала. К несчастью, это не могло изменить реальность. - Ты просто хочешь помочь мне. Это очень любезно и великодушно, но глупо... О, я не хотела тебя оскорбить! - добавила она, увидев, что он пытается возразить. - Позволь мне проявить великодушие и освободить тебя от опрометчивого предложения.
- Послушай, Дара... - Зейн поймал ее руку и стал поглаживать пальцы. - Я прошу тебя выйти за меня замуж и не отступлюсь, даже если земля разверзнется у меня под ногами.
- Ты просто жалеешь меня. - Дара со вздохом покачала головой, честно стараясь подавить наслаждение, вызванное его прикосновением, и осторожно высвободила руку, затем встала. - Пожалуй, пора идти, а то вдруг соглашусь. Она обвела взглядом компанию. - Вы все были так добры ко мне и...
Ковбои разочарованно зашумели. Коротышка завопил:
- Эй, Зейн, почему ты не ухаживаешь за ней? Она еще не знает, каким обаятельным ты можешь быть, когда захочешь!
Даре даже не хотелось думать, что случится, если Зейн пустит в ход все свое обаяние. Она неуверенно улыбнулась, вдруг почувствовав себя очень одинокой.
- Можете считать меня старомодной, но события развиваются слишком стремительно. Мы ничего не знаем друг о друге.
- Я знаю о тебе все, - торжествующе заявил Зейн. - Твой дед - богач и деспот и превратил твою жизнь в ад.
- Вряд ли это исчерпывающая информация.
- Еще я знаю, что таких, как ты, мой отец называл прелестными, как пятнистый щенок, а это многого стоит.
