— Давай покончим с этим раз и навсегда, Лиза. Я прошу у тебя прощения за то, что с самого начала не сказал тебе правду. Возможно, если бы я был честен и объяснил, почему хочу жениться на тебе, мы бы сейчас не оказались в тупике.

Лиза вся кипела от негодования. Да как он смеет! Она вскочила. Но комната поплыла у нее перед глазами, колени подогнулись. Сен-Клер подхватил ее.

— Ты больна.

— Нет, здорова, просто голодна, — сказала она, когда головокружение немного прошло. И поняв вдруг, что Джулиан обнимает ее, тут же вырвалась. — Не трогай меня! — крикнула она.

Тень пробежала по его лицу, но он отпустил ее.

— Ты больна, — повторил он, пристально всматриваясь в ее лицо.

— Я здорова, устала, вот и все. Я не принимаю твоих извинений, Сен-Клер!

— Ты хочешь бороться со мной и дальше?

— Да, но не так, как ты думаешь! Ты ничего не видишь дальше собственного носа! Ты злой человек, жестокий, у тебя нет сердца — и ты играл с моим.

К ее ужасу, слезы внезапно брызнули у нее из глаз. Он молчал.

— Ты так молода, — наконец выдавил он. — Я прошу прощения за то, что причинил тебе боль, Лиза. Я не хотел этого делать, я думал…

— Что?! Что ты думал?! Что женишься на ничего не подозревающей богатой наследнице, получишь ее денежки — и все будет прекрасно? Он поморщился.

— Я устал от твоих обвинений. Выходить замуж ради титула для наследниц — обычное дело, так же как для аристократа вроде меня обычное дело — жениться на богатых невестах. Ты ведешь себя так, словно это преступление, равносильное убийству. Мы не первые, кто ищет таких согласий, Лиза.

— Нет! — Лиза рыдала.

— Наш брак может быть удачным, если мы достигнем взаимопонимания — ты и я.

— Нет! Нет! Если я выйду замуж, то выйду по любви! Ясно тебе?!

Что-то промелькнуло в его глазах.

— Боюсь, это невозможно.

Лизе не понравился его тон.

— Я попрошу отца расторгнуть помолвку. Мой отец любит меня, он не будет настаивать. Так что ищи себе какую-нибудь другую… невесту.



6 из 74