Низко поклонившись, юноша сказал:

- Гул-и Сарахи, этим утром я видел троих всадников, которые устремляются на восток от Бир-Бала. Они едут сами по себе, не в караване.

- Ну и глупцы, что путешествуют по этой земле такими малыми силами, последовал бесстрастный ответ. - И глупцы вдвойне, раз скачут так близко от границы.

- Верно говорите, Гул-и Сарахи, - согласился пастух. - Но среди них ференги, европеец. Без сомнения, их ведет его глупость.

- Ты можешь сказать точно, где они?

- Сейчас, должно быть, приближаются к маленькому соленому озеру, откликнулся парень. - Этим утром я слышал от друга моего двоюродного брата, что его дядя вчера видел банду туркменов.

Начальник нахмурился, потом, сунув юноше серебряную монету, на что тот и надеялся, отпустил его восвояси. Несколько минут Гул-и Сарахи задумчиво созерцал горизонт. Итак, по дороге Бир-Бала едет глупый ференги. Надо что-то предпринять.

***

Земля стала жестче, и Росс усилил бдительность, поскольку здесь бандитам легче подкрасться к ним незаметно. Если, конечно, в самом деле по соседству шныряют какие-то туркмены. Учитывая бедность этой приграничной страны, вряд ли мародерам захочется зря тратить силы. Лорд Карлайл поглядел на пустынные холмы, размышляя о том, что пора бы уже появиться признакам обитания, потом вперился взглядом в дорогу. Судя по всему, пользуются ею нечасто.

- Мурад, где находится ближайшая деревня?

- Наверное, часах в двух езды, Килбурн, - смущенно ответил молодой перс. - Если это именно та дорога. Зима была суровая, поэтому горы выглядят иначе.

Росс правильно истолковал это замечание - они, видимо, снова заблудились - и едва не застонал. Ох уж эти заверения Мурада в Тегеране, что он знает каждую скалу и куст в Восточной Персии! Если бы Росс сам не сверялся с картой и компасом, они сейчас оказались бы в Багдаде.



23 из 391