- Скажу откровенно, буду рад, если помолвка не состоится, - сказал он, - при условии, что твои действия не повредят Саре.

- У меня нет ни малейшего желания причинять вред невиновным, - ответил Перегрин, откидываясь на шелковые подушки. - Расскажи мне побольше о своей кузине.

- Леди Сара Сент-Джеймс - единственная дочь герцога Хеддонфилда. Наши с Сарой матери были близнецами. Две шотландские красавицы из семьи среднего достатка. Они приехали в Лондон, не имея за душой ни гроша. Их капиталом была только красота. - Росс отпил бренди, смакуя его аромат. - Этого капитала оказалось достаточно, и красавицы Монтгомери, как их все называли, скоро стали герцогинями, сделав несбыточной мечту многих матерей Британии, которые пытались выгодно выдать своих дочерей замуж.

- Сколько лет твоей кузине?

Росс стал быстро подсчитывать в уме. Сара была на четыре года моложе его.

- Двадцать семь, - ответил он.

- Старовата для невесты. Она что, совсем некрасивая? Росс расхохотался.

- Отнюдь. В Англии двадцать семь не такой уж критический возраст для замужества. У нее нет отбоя от женихов. Стоит ей только пожелать, она тотчас выйдет замуж.

На загорелом лице Перегрина появилось задумчивое выражение.

- Я бы хотел поскорее познакомиться с леди Сарой, - сказал он, - но сначала мне нужно приобрести облик настоящего английского джентльмена.

Росс изучающе посмотрел на друга.

- Это легко сделать. Завтра утром я отвезу тебя к своему портному и цирюльнику, но предупреждаю, что современная английская одежда менее удобна той, что ты обычно носишь. Только смотри не перестарайся. Некоторый налет экзотики сделает тебя более привлекательным в глазах общества, которое жаждет новизны. - Немного помолчав, Росс загадочно улыбнулся. - Я представлю тебя как принца...

Перегрин нахмурился. Его брови, черные и густые, сошлись на переносице, придавая лицу нечто демоническое,



7 из 356