
- Очень жаль. - Она искренне сочувствовала ему. - Сколько же вам было лет?
- Девять или около того.
Барри с трудом могла представить не то, что его родители погибли во время торнадо, а то, что он когда-то был ребенком. Она не могла представить его беззаботным маленьким мальчишкой, играющим со своими сверстниками, справляющим свой день рождения, вскрывающим рождественские подарки, оставленные родителями под елкой.
- Тогда, в Вайоминге, вы сказали, что это отец научил вас управлять ранчо.
- Даже в самые тяжелые для скотоводов времена он держал стадо коров, а мать всегда ему помогала.
В голосе Грэя Барри неожиданно услышала какие-то сентиментальные нотки.
- Вы любили их. Он пожал плечами.
- Я был ребенком, а дети всегда любят своих родителей.
"Даже, если они не такие милые", - подумала Барри.
- А кто воспитывал вас после смерти родителей? - спросила она.
- Попеременно родители моего отца и моей матери. Хорошие люди были. Сейчас уже никого нет в живых.
- У вас есть братья и сестры?
- Да. Сестра до сих пор живет в Грэди. Вышла замуж за директора школы и дьякона баптистской церкви. У них четверо детей.
- Это, должно быть, здорово - иметь племянников и племянниц, которых можно баловать.
- Я их ни разу не видел.
- Как же так?
- Муж сестры считает, что я опасен.
- Вы действительно опасны?
Он повернулся к ней, насквозь пронзив взглядом.
- А вы как считаете?
- Да. - Барри опустила глаза. - Думаю, вы можете быть очень опасным.
Барри вдруг обратила внимание, что сумерки за окном сменились ночью. Лес по обе стороны дороги утонул в темноте. Спустя какое-то время девушка сказала:
- Перед нашим отъездом я получила сообщение от своего информатора из Министерства юстиции.
- У вас там информатор?
- А это так вас удивляет?
- Кто он? Из какого отдела? Какую занимает должность?
