— Она сдавала внаем гостевой домик? Я об этом понятия не имел.

— У меня есть договор аренды. Вы можете все проверить. Она настояла на том, чтобы его подписать. Говорила, что, уладив все деловые вопросы, мы будем наслаждаться обществом друг друга. Она была замечательной. Я очень по ней скучаю.

— Я тоже по ней скучаю. Но мне ничего не известно насчет гостевого домика, — повторил Халид.

— Разве не вы управляете поместьем? Ведь каждую неделю приходит садовник, чистоту и порядок поддерживают горничные.

— Я впервые приехал сюда после смерти бабушки. А слуги знают свои обязанности. Им не нужен надзиратель.

— Она рассказывала о своих внуках. Вы Рашид или Халид?

— Халид.

— Ах, мятежник.

— Мятежник?

— Алия говорила, что вы еще не нашли свое место в жизни, хотя очень много путешествовали.

— Верно. А кто, по ее мнению, Рашид?

— Трудоголик. Пытается улучшить бизнес, оставленный отцом и дядями. Она беспокоилась о вас обоих. Боялась... — Элла внезапно умолкла. Она не станет рассказывать обо всем, что беспокоило его бабушку. Ее не касается, что Халид и Рашид холосты и бездетны. Старуха жаждала понянчить правнуков, но этого не случилось.

— Чего боялась? — спросил Халид.

— Ничего. Я должна возвращаться.

Элла заторопилась домой. Откуда ей было знать, что загадочный незнакомец с пляжа окажется ее домовладельцем? Он больше года не появлялся в поместье.

Халид легко догнал ее. Он остановил Эллу, взяв ее за руку:

— Расскажите.

— Боже правый, ну о чем рассказывать? Она боялась того, что оба ее внука не женаты и не имеют детей. Алия была убеждена, что каждый из вас слишком занят собой и не хочет оглянуться вокруг и найти подходящую невесту. Она мечтала подержать на руках правнуков.

— Бабушка рассказывала об этом вам? Незнакомке?

Элла кивнула:



10 из 117