Элизабет растерянно посмотрела на Джастин.

— Замечательная свадьба. Просто прелесть, как хороша, — с трудом подбирая подходящие случаю слова, произнесла она.

— Кажется, я не ошиблась относительно вас? — игриво поинтересовалась Джастин, присаживаясь к столу.

— Не ошиблась — в чем? — не поняла Элизабет.

— В том, что посадила вас рядышком. Мы с Кэролайн составляли списки гостей, и дочь мне вдруг говорит: «Мама! После моего Ричарда дядюшка Рон будет самым интересным мужчиной на свадьбе. Давай познакомим его с Элизабет». Правда, замечательная идея?

— Нет, то есть я понимаю, ты хотела как лучше, но… — робко начала Элизабет.

— Ну что ты так смущаешься, дорогая, — со смехом прервала ее подруга. — Никто не ждет, чтобы уже сегодня вы объявили о помолвке… Ну вот, вогнала тебя в краску. И Роналд тоже сердится. Не смотрите на меня так. Знаю, что помешала вам. Ухожу, ухожу… Скажите только, вам хорошо друг с другом?

— Нам просто замечательно, — поспешила заверить ее Элизабет. — Правда, Роналд?

— Лучше не бывает, — вымученно улыбнулся тот, вставая. — Извините, схожу за бокалом виски. Вы хотите что-нибудь выпить?

— Нет, спасибо, — отказалась Джастин. — Я столько сегодня уже выпила…

— А мне, пожалуйста, белого вина, — попросила Элизабет в ответ на вопросительный взгляд подруги.


Я веду себя как последний идиот, думал Роналд, пробираясь сквозь толпу к буфету. Какая женщина! Неистовая, как дикий мустанг, красивая, как чистокровная лошадь. Никто из присутствующих не может даже сравниться с ней. А что, если он неправильно понял посылаемые ею сигналы и она действительно не желает иметь с ним дело? Или это просто игра. Да Бог с ней! В мире полно красивых женщин, и ему никогда не составляло особого труда находить таких, которые с радостью откликались на его призыв.



22 из 125