— Я поеду с тобой, — сказал он.

Она отшатнулась.

— Это невозможно.

— Почему?

— Я на лошади, и скакать придется далеко.

— Я тоже сяду на лошадь.

Кейтлин не успела возразить, как он поднял ее на руки. Флинн не ожидал, что она такая легкая, и ее хрупкость тронула его очерствевшую душу.

Он усадил Кейтлин в седло перед собой.

Девушка оглянулась. Ее лицо было так близко, что он рассмотрел, как потеплел ее взгляд. Он прижал ее покрепче, и на мгновение ему показалось, что она вот-вот его поцелует. Но этого не произошло. Она отодвинулась и сердито сказала:

— Слезай с моей лошади, Флинн.

Он рассмеялся.

— Слезу, но в конюшне. Там я оседлаю другую лошадь, и мы отправимся искать теленка. А дорогу на конюшню я найду с закрытыми глазами.

И с этими словами он легонько сжал каблуками конские бока.

Они тронулись в путь по заросшей кустарником местности, и тут на Флинна нахлынули совершенно неожиданные чувства. Ни одна женщина не действовала на него так, как Кейтлин. Ее спина была прижата к его груди, а тонкие ноги — к бедрам. Он вдыхал сладкий аромат ее волос и думал о том, помнит ли она их прежние долгие прогулки.

Он хотел ее, и теперь условия будет диктовать он. Любви нет места в их отношениях, так как любовь подразумевает уязвимость, и Флинн не допустит, чтобы Кейтлин снова обидела его.

Они подъехали к конюшням. Флинн спешился и подал руку Кейтлин.

— Мне помощь не нужна, — заявила она.

— Знаю, — сказал он, но тем не менее опустил ее на землю.

Он задержал ладони на ее талии, и они долго смотрели друг другу в глаза.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил он.

— Что бы это могло быть? — Ее голос чуть-чуть дрожал.

— Ну, например, почему ты так похудела.

— Я всегда была худой. — Она отодвинулась от него.

— Не настолько. Ты просто кожа да кости.



4 из 94