Глаза Джеймса расширились в ответ на ее резкий тон, но она отказалась отступить.

– Ты устала,– успокоил он ее, очевидно, решив, что разговор ее обидел.– Сейчас – час пятнадцать.

– Не так давно было одиннадцать десять,– она с усмешкой посмотрела на него.– Как летит время, когда вам весело!

– Я покажу тебе веселье,– проворчал он.– Подожди только, пока мы останемся одни.

Живот Мэгги содрогнулся от сладострастной угрозы, прозвучавшей в его глубоком бархатном голосе. Она устремила взор на кафельный пол перед собой. Она не знала, что ответить на его добродушное поддразнивание, поэтому решила сохранить достойное молчание. По крайней мере Мэгги надеялась, что это было достойно.

– Сядь здесь.– Джеймс кивнул на серый пластиковый стул около багажного отделения. Стул выглядел так, как будто отвалился от сборочного конвейера.– Я возьму ключи от арендованного автомобиля и получу наш багаж.

– Я могу получить чемоданы,– предложила Мэгги, зная, что он устал. Он работал с раннего утра и в отличие от нее не спал пять часов в самолете.

– Нет, спасибо. Ты сейчас в таком состоянии, что можешь свалиться в багажную карусель и кружиться до тех пор, пока какой-нибудь мужчина не потребует тебя.

Мэгги не смогла сдержать смешок.

– Просто сиди,– приказал он.

– Гав, гав,– сухо сказала Мэгги.– Ты говоришь так, будто командуешь собаке.

– А ты и не лучше.

– Не лучше чего?

– Собаки. Однако, я думаю, ты никогда не выглядишь собакой.– Его глаза светились, когда он медленно рассматривал ее.

Дыхание Мэгги стало учащаться, когда его пристальный взгляд задержался на ее груди.

– Фактически ты никогда вообще не выглядишь похожей на собаку. Ты больше похожа на кошку.

– На кошку!

– У-гу.– Его грубоватые пальцы слегка поглаживали нежную кожу ее щеки, и Мэгги затрепетала.– На кошку – нежную, холеную, чувственную.



42 из 140