
Они направились за метрдотелем к угловому столику. Искусственные пальмы загораживали их от других посетителей ресторана. Отсюда открывался прекрасный вид на побережье океана, виднелись мерцающие вечерние огоньки на территории около отеля.
Изумительная окружающая обстановка, а также комплимент Стива Роквелла ошеломили Эмбер. Она буквально онемела от восторга и с трудом сосредоточила внимание на меню.
— Что вы себе выбрали? — спросил Стив.
Взглянув на него, Эмбер ответила:
— Мне, пожалуйста, королевские креветки.
— Отличный выбор! — воскликнул он и передал официанту их заказ.
Протянув Эмбер изящный высокий бокал, наполненный шампанским, Стив спросил:
— Не желаете выпить шампанского по поводу торжественного события?
— Какого события? — удивилась она.
Он чокнулся с ней и улыбнулся.
— Предлагаю тост за начало долгих дружеских отношений!
— Чьих отношений?
— Наших.
Эмбер взволновали его слова. Ей показалось, что она даже может задохнуться от волнения.
— Скажите мне, а как вы сами собираетесь спасти бизнес своего отца? — вдруг спросил Стив, откинувшись на спинку стула и с любопытством посмотрев на нее.
— Во-первых, нам необходимы деньги, чтобы окончательно расплатиться с долгами. Когда этот вопрос будет решен, у меня есть несколько идей по маркетингу, как поддержать и поднять уровень нашего с отцом бизнеса.
— Почему вы так уверены в этом?
— Я получила в университете образование по бизнесу, так что маркетинг мне знаком.
— Вы получили в университете образование по бизнесу? — У Стива от удивления открылся рот.
— Да, у меня университетский диплом с отличием, — гордо ответила Эмбер. — А вы что, когда увидели меня в первый раз, подумали, что я провинциалка, пришедшая на карнавал в парк аттракционов?
