
- Гостю - честь и место! - распорядился Жихарь. Мало ли у кого какое лицо! Главное - весточку привез от Яр-Тура.
Гуляки расступились и пропустили сэра Мордреда во главу стола. Жихарь приглашающе хлопнул по лавке:
- Садись, племянник названый! Сам видишь - гуляем.
- Грамоту бы верительную у него спросить, - сказал кузнец Окул по прозвищу Вязовый Лоб (в питье он был единственный Жихаря достойный супротивник). Мало ли что...
- Побратим с худым не пришлет. Да и конь у него не простой, сразу видно королевских конюшен, - сказал богатырь и зачерпнул из бочонка ковшом. Первым делом прими, воин, с устатку.
Бледный сэр с большой тревогой поглядел на ковш, потом решился, выпил до дна - и долгое лицо его покрыла совсем уже снежная белизна.
- А вот капустки, - сказал Жихарь. - Оно и отойдет. Ты ешь, подкрепляйся, а я пока весточку от любезного брата изучу...
- Не годяет, - сказал сэр Мордред. - Таковое послание не читаемо публично, когда гуляем. Печать короля не залита вином.
- Понял, - сказал Жихарь. - Верные твои слова. Руны тайные - значит, и дело тайное. Вот проспимся, на свежую голову и почитаем.
- Истина, - сказал сэр Мордред, принимаясь за окорок. Окорок был сочный, свежий, но на лице гостя это никак не отразилось - он словно сено жевал.
- Ну и как у вас там? - спросил Жихарь. - Круглый Стол соорудили, как я велел?
- Истина, - сказал сэр Мордред, племянник. - И один кресло становится всегда пустой. Никакой не может его занимать. Оно для неродной брат короля, оно ждать сэр Джихар Голдспун. Который сядет туда - умрет смертью.
- Вот налажу здешнюю жизнь, тогда, может, и приеду, - сказал богатырь.
- Ты наладить, - согласился сэр Мордред. - Тебя лучше нет наладить.
- Вот видишь - ожил, повеселел,- обрадовался Жихарь.
