
Служащий поскреб висок. Этот иностранный гость, конечно, не мог терять много времени, и его просьба была продиктована похвальными намерениями.
— Подождите две минуты, — попросил служащий.
Он снял трубку телефона, дважды повернул диск, изложил на непонятном языке просьбу пришедшего.
Когда в наушнике послышался голос, он схватил авторучку и набросал несколько слов на листке блокнота.
— Вот, — сказал он, поворачиваясь к Франсису, после того как положил трубку. — Эти ключи принадлежат господину Энгельбректу, Лилл-Янсскоген, Вальгаллаваген, дом сто тридцать восемь.
Он протянул листок. Коплан взял его и рассыпался в благодарностях.
По крайней мере этот пункт был выяснен: женщина назначила ему встречу в доме Фредрика.
Узнав это, Коплан вскочил в такси и велел отвезти себя в посольство Франции.
Было без пяти девять, когда Коплан вышел в сотне метров от места назначения.
Вальгаллаваген была небольшим бульваром, являющимся границей между собственно городом и лесистым пригородом, где богатые виллы утопали в больших садах.
В этот вечерний час большинство людей вернулось домой. Редкие машины и немногочисленные прохожие передвигались по этой великолепно освещенной улице.
Коплан пешком дошел до дома сто тридцать восемь — пятиэтажного здания с широкими окнами, первый этаж которого был занят рядом индивидуальных гаражей. У центрального входа, возле доски с кнопками звонков, находилось переговорное устройство.
Коплан нажал кнопку, помеченную «Энгельбрект», и слишком поздно понял, что он не должен знать фамилии Фредрика. Но у него не было времени сожалеть об этом слишком импульсивном движении, потому что, донесясь из громкоговорителя, искаженный женский голос спросил:
— Мистер Пауэлл?
— Да.
Щелчок. Замок открылся. Коплан толкнул дверь, вошел в маленький холл, где находились два лифта.
