- А потом? - Брэд Гаррет не удержался и все-таки проявил любопытство.

- Потом прибежал профессор, выскочила из кухни его жена, ахали, охали, извинялись. Поплавский носовые платки притащил... А мы стоим, облитые, и глаза протираем. И что делать надо - забыли. Потом в ванну пошли отмываться...

- А профессор?

- А Поплавский под шумок улизнул

- Отлично! - мстительно выпалил Дилан. - Так вам, дядюшка, и надо за вашу вредность и любовь к порядку!

Стивен Джонсон высокомерно пропустил последнее замечание племянника мимо ушей, посмотрел на часы и сказал:

- У нас есть еще пять минут. Теперь ваша очередь рассказывать, мистер Гаррет.

- Со мной все было проще некуда, - махнул рукой Брэд. - Я потерся в Отделении финансовой безопасности и сразу понял без всякого индикатора, что Вор - это сотрудник Джон Дэфт. Он там устроил такое представление, что начальник Отделения, некто Хофман, упал в обморок, одного операциониста уволили, а вице-президент банка оказался в опале. При этом, по-моему, Дэфт обворовал несчастного Хофмана... Да. Я перехватил Вора, когда он выходил из кабинета президента банка. Может быть, наш план и сработал бы, но у меня в кармане запищала эта проклятая машинка - индикатор чипов... - Брэд, как и предыдущие рассказчики, замялся, оттягивая неприятный момент описания своего позора.

- Давайте-давайте, мистер Гаррет, - насмешливо поторопил его Дилан. - Не стесняйтесь, здесь все свои.

- Дэфт просчитал меня сразу, но вида не подал. Я представился референтом Коллинза и попросил уделить мне пару минут, поговорить о происшествии в банке за чашечкой кофе в ресторанчике напротив. Он охотно согласился. "Я как раз сейчас ухожу из банка, и мне надо перекусить!" Очень милый молодой человек... Взял меня под руку и вывел на улицу. А потом под пустяковым предлогом отошел и...

- Что?



63 из 82