Чалмерс вновь поколдовал над браслетом, и в стене образовался проход в виде арки из сосущей глаз черноты.

- Проходите по одному, - предупредил он, - причем строго по центру входа. С перестроенным пространством шутки плохи.

За стеной пространственно-гравитационной защиты их ожидало продолжение той же пещеры, но вид у нее был гораздо более обжитой. На гладко отполированном полу теснились различные аппараты и механизмы, яркий свет заливал своды пещеры, освещая похожий на исполинское яйцо эллипсоид из светло-серого металла.

- Бункер, - объяснил Чалмерс. - Или, официально, планетарный десантный модуль высшей защиты с полным замкнутым циклом жизнеобеспечения.

Чалмерс что-то нажал на браслете, и на боковой поверхности "яйца" словно проклюнулась яркая световая точка, запульсировала, и, развернувшись в пространстве, возникло трехмерное изображение бритой головы с узкими восточными глазами, плоским носом и тонкими бескровными губами.

- Добрый день, Горди, - поздоровалась голова. - О, я вижу, у нас гости! Добрый день, мэтры!

- Здравствуй, Герман. Круг Шести в полном составе решил нарушить... гм... твой покой.

- Нарушать, собственно говоря, нечего, поскольку покой нам только снится... особенно в последние дни. Ваш визит, очевидно, связан с Александром Зоровым, а не с моей скромной персоной?

- Ну-ну, Герман, не прибедняйся, не к лицу это гению стратегического планирования. Но ты прав, как всегда, - мы решили навестить Зорова. Слишком уж тревожно его молчание.

- Входите, - сказал Герман Ли Фунг, и покатый бок "яйца" лопнул косым молниеподобным зигзагом, образовав овальный люк.

Через несколько минут восемь человек - члены Круга, Ли Фунг и Троекуров заняли места за столом в "кают-компании", как давно уже окрестили планетарники наиболее просторное помещение модуля, десятки и сотни родных братьев, которого давали защиту и уют десантникам, разведчикам и исследователям далеких негостеприимных миров.



10 из 265