- Ну ладно, Плежер, - сказал он устало.

- Попробуем кое-что сделать, - сказала она, размышляя. - Сдается мне, здесь где-то прячется папаша. Кажется, он выследил меня.

Дункан заволновался:

- Я же предупреждал тебя об осторожности!

- А я-то что могла поделать, - сказала она обиженно. - В чем загвоздка? Ты ведь говорил: просто группа солдат займется своим делом, разве не так?

Он взял ее за плечи.

- Плежер, послушай. Тебе лучше уйти отсюда. Если отец поблизости, уведи его поскорее. Оставаться здесь опасно.

- Опасно? - не поняла она. - Как это?

- Немедленно уходи! - он чуть не орал на нее.

- Как только вырвусь, я опять приду к тебе.

Когда грузовик, переваливаясь с боку на бок, появился перед ними, он оттолкнул ее от сеья. Машина была большая, крытая брезентом, с цепями на всех четырех задних колесах. Кто сидел в кабине, никак не разобрать.

- Уходи, Плежер! Они не должны тебя видеть!..

Дункан резко повернулся и пошел от нее. Грузовик остановился около потерпевшего аварию самолета. Темные фигуры, увязая в снегу, двинулись к бомбовым люкам. Один из людей увидел приближающегося по снежной целине Дункана и поднял руку. Револьвер в ней был наставлен прямо на Дункана.

2

Бомбардировщик СР-2 прочертил по снегу горной долины длинный след. Сверху, на фоне сверкающей белизны и сосен, поверженный самолет походил на мертвого орла, широко раскинувшего серебристые крылья. Сидя в вертолете и глядя вниз, Сэм Дарелл бесстрстно изучал место катастрофы.

- Сколько человек было на борту? - спросил он.

- Три, - ответил Виттингтон.

- Никто не остался в живых?

- Мы думаем, все живы. Здесь нет ни одного.

- Никого не нашли.

- Нет.

- Откуда вы знаете, что груз исчез?



6 из 140