— Все ошибаются, — сказал Джек. — В том числе и Горлогориус. Но я не думаю, что он ошибся на этот раз. Я кое-что слышал об этом мире, и то, что я о нем слышал, на данный момент совпадает с тем, что мы видим.

— Мы не так уж много видим, — сказал Гарри. — Как ты думаешь, куда нам идти?

— Вниз, — сказал Джек. — На поверхности жизни, видимо, нет. По крайней мере, той жизни, которая нам нужна.

— Не могу сказать, что пределом моих стремлений было попасть под землю, — сказал Гарри. — И как ты предлагаешь нам отправиться вниз? Наколдовать пару лопат и копать?

— Слишком трудоемкий способ, — сказал Джек. — Где-то должен быть более удобный спуск.

— Пошли поищем, — предложил Гарри.

— Пошли.

Земля под ногами была неровной, изобиловала ямами и трещинами, так что каждый шаг грозил вывихнутой лодыжкой, и путникам пришлось смотреть себе под ноги. Эта позиция была не самой удобной для разговора, но Гарри был слишком любознательным, чтобы молчать.

— Ты когда-нибудь раньше видел думающие машины? — спросил он.

— Много раз.

— И как они выглядят?

— По-разному, — сказал стрелок. — Самая примитивная выглядит как обычный ящик. Или шкаф. Или книга. Но я полагаю, что это не наш случай.

— Как обычный ящик может думать?

— Мыслящие машины являются детищами технологии, а не магии, — сказал стрелок. — Для того чтобы понять, как именно эта машина думает, тебе придется полностью изменить свою систему мировоззрения. Ты к этому готов?

— Не уверен.

— Тогда просто поверь мне на слово, — сказал Джек. — Думающая машина — это хреновина неорганического происхождения, которая способна мыслить как человек. По правде говоря, гораздо быстрее, чем человек.

— А откуда они берутся?

— Как правило, их создают люди.

— Зачем человеку может понадобиться машина, которая думает быстрее, чем он сам?



24 из 278