— Дедушка тоже так сказал, — сообщила ему Али. — Но я могу позаботиться о себе.

— Не такой должна быть жизнь нашей единственной девочки, — ответил Георг. — Мои агенты привыкли заниматься этим ужасным ремеслом, ты — нет. Да, ты можешь позаботиться о себе, но не забывай о тех, кто выслеживает наших шпионов. А как поживает этот, как его там? — резко сменил тему Георг. — Ну, тот парень, который всюду ходил за тобой в Корусе?

Али вытаращила глаза.

— Он такой скучный, папа. Да все они через какое-то время становятся скучными. Никто из них не может сравниться с тобой, или дедушкой, или дядей Нуми, — так Али в детстве называла своего приемного дядю Нумэйра, самого могущественного волшебника в королевстве, — или с дядей Раулем, или с дядей Гэри. — Она вздрогнула. — Иногда мне кажется, что все интересные люди родились в твоем поколении. — Али сгребла еще охапку бумаг со стола. Вскоре из хаоса различных донесений, писем, докладов, отчетов, зашифрованных посланий в виде свернутых бечевок с узелками образовалось четыре стопки: расшифровать, важные, не очень важные и в архив. — Так что про этого парня можешь забыть. Знатной женщине незачем выходить замуж. Чем она будет заниматься, находясь при муже?

— У женщины, а особенно знатной, очень много дел, — сказал Георг. — Особенно в отсутствие мужа. Она должна следить за порядком в своих землях, управлять слугами, всегда быть уверена в том, что ее дом надежно защищен, ежедневно проверять, сыты ли ее люди — это важная работа и весьма трудная.

— Насчет работы хотелось бы решить раз и навсегда, — сказала Али. Ее глаза озорно блеснули. — Я уже решила: моя работа — веселиться. Ведь кто-то должен делать и это!

Георг вздохнул. Что ж, такое у нее сейчас настроение, а значит, она не станет никого слушать. Придется на некоторое время отложить серьезный разговор, хотя дочери уже шестнадцать лет, почти взрослая женщина! Ей уже пора найти свое место в этом мире.



6 из 320