хорошая погода - три дня сияло солнце, на четвертый шел

небольшой теплый дождик, три дня солнце, на четвертый

дождь. Почти как по часам. Трава разрасталась с невероятной

быстротой и буйством.

Вот прошел и июнь, и к середине июля газон выглядел

скорее как какой-нибудь задний двор, поросший бурьяном или,

в лучшем случае, как некошеный луг с кормовыми травами.

Джек Кастонмейер уже начал отпускать разные шуточки по

поводу того, например, какие нынче цены на люцерну и вообще

на сено. А четырехлетняя дочка Дона Смита Дженни стала

прятаться в этой траве, когда ее звали к завтраку или к

ужину есть овсяную кашу.

Однажды, уже в конце июля, Гарольд вышел во внутренний

дворик и увидел соседскую курицу, нахально косившуюся на

него из высоченной густой травы, которой заросла даже задняя

дорожка. Hу что ж, решил он, тянуть с этим делом больше не

следует. Он вернулся в дом, выключил радио, взял в руки

свежую газету и раскрыл ее на отделе рекламных объявления.

Уже в середине первого столбца он нашел то, что ему было

нужно: "ПОДСТРИЖКА ГАЗОHОВ. HЕДОРОГО. 776-2390".

Гарольд набрал указанный номер, ожидая услышать

противный голос какой-нибудь домохозяйки, гнусаво

подзывающей к телефону своего оболтуса-сына. Вместо этого в

трубке профессионально зазвучал приятный голос секретарши:

"Пастэрел Гринери", услуги по вызовам. Чем мы можем вам

помочь?"

В двух словах Гарольд объяснил голосу, чем "Пастэрел

Гринери" может помочь ему, удивляясь тому, что

газонокосильщики имеют уже даже секретарш. Поинтересовавшись

оплатой, он услышал в ответ вполне приемлемую цифру.

Гарольд повесил трубку с каким-то странным тревожным

чувством и снова вышел на веранду. Усевшись в кресло, он

включил радио и отрешенно уставился на субботние облака,



3 из 15