
- Мне не нужен здесь пушистый чемодан.
- А мы можем превратить его обратно в кота.
И Джей Ди быстро превратил Мистера Бутса в того, кем он был прежде. Кот радостно стал тереться об их ноги, пока Каталина не нагнулась и не взяла его на руки.
И тут заговорил пульт:
- Несмотря на то что ваша стратегия сработала, было бы разумнее поместить кота в куб, уменьшить куб и открыть его потом в комнате.
- Ты можешь помещать живых существ в ящики, а потом доставать их оттуда, при этом не причинив вреда?
- Да.
Джей Ди многозначительно кивнул, словно приберегал эти сведения для другого раза.
- Ну ладно, спокойной ночи, Кэт. Увидимся утром. Оказавшись в своей комнате, Джей Ди и Трейси разделись и, усталые, забрались в кровать.
Джей Ди проснулся. Хотя, как ему показалось, он спал только пять минут, слабые солнечные лучи просачивались сквозь неровно висевшие портьеры.
В дверном проеме в полумраке стояла голая Каталина.
- Уже утро, - сказала она.
Джей Ди зашипел:
- О господи, Кэт, да уходи же…
- Пусти ты бедняжку.
- А Трейс?
- Заткнись и подвинься.
- Я правда очень вам благодарна, ребята. То есть, я хотела сказать, тебе благодарна. - Каталина захихикала. - И девушке.
Мистер Бутс присоединился к ним позднее, когда они утихомирились.
Около полудня, когда Каталина была в душе, Джей Ди сказал:
- Не знаю, сколько еще таких ночей я смогу выдержать.
- Ну, мне-то не рассказывай. Тебе понравилось.
- Нет, я не шучу. Мне тебя вполне хватает, Трейс. Вовлекать сюда и Каталину - все равно что украшать конфеты сливками. Слишком сладко. Да и потом, эта барышня осла утомит! Нет, надо бы ее побыстрее кому-нибудь пристроить.
Трейси села к Джею Ди на колени:
- Рада слышать, что ты так к этому относишься, Джей Ди. Я не против того, чтобы утешать бедняжку время от времени, но мне бы не хотелось, чтобы это стало регулярным.
