- На содержимое остальных семнадцати бочек, разумеется.

- И что же в ни… ого!

- Сия черная и редкостно вонючая субстанция, - промолвил монах, - именуемая гаккорельским земляным маслом, ведома немногим. Однако получаемое из нее масло лампадное ценится весьма дорого.

- Скатово отродье!

Возглас Интеко явно предназначался первому из настигавших галеон пиратских кораблей - двухмачтовому бригу, которому с ловкостью, больше похожей на чудо, удалось отвернуть в сторону от полыхавшего на воде костра. Шедший за ним шлюп, однако, оказался не таким везучим и прорезал огненное поле наискось. Языки пламени, лизнув низкий борт, дотянулись до парусов и вцепились в них стаей ярко-рыжих змеек.

- Минус один, - прокомментировал маленький тан. - Меньше, чем я надеялся… но больше, чем рассчитывал.

- Корпус не горит, - Сарзон вновь приклеился к дальновзору. - А огонь на воде уже почти погас.

- Зато теперь они без парусов, а если повезет, то и без мачты. Не корабль - корыто, игрушка для волн.

- В любом случае осталось еще семеро.

- Верно.

- И теперь они будут настороже, - сказала Интеко. - Так что повторить этот трюк тебе не удастся.

- Верно и это, - согласно кивнул Диего. - Потому-то я и не люблю повторяться.

- Помнится, - развернулся он к Сарзону, - вы, капитан, жаловались, что я выселил офицеров, включая вас, из кают, заняв их под какой-то паршивый «особо ценный груз»? Нет? Это были не вы? Странно, мне казалось, что я не настолько плохо различаю голоса… впрочем, неважно. В любом случае, не желаете ли взглянуть на этот самый «особо ценный груз»? Думаю, момент как раз подходящий.

- Груз? Да вы спя… - Сарзон осекся.

- Может, - спокойно произнес Диего, - вы сначала все же удостоите этот таинственный груз хоть одним своим взглядом, а уже после окончательно сформируете мнение о крепости моего рассудка?



17 из 28