– Онодэра-сан, зайдите к нам, пожалуйста! У нас тут совещание.

В офицерском салоне, вокруг стола, заваленного морскими картами, собралось человек десять. Ученые, члены комиссии. Среди присутствовавших выделялся пожилой человек с наружностью университетского профессора.

– Онодэра из фирмы по разработке шельфов, – представил вошедшего Юкинага. – Старший штурман «Вадацуми».

Несколько сдержанных кивков, и тут же все возвратились к прерванному разговору.

– А где канакские рыбаки, которые во время катастрофы были на острове? – перекрывая голоса, спросил профессор Тадокоро. – Они здесь?

– Я послал за ними, – сказал немолодой незнакомый Онодэре человек. – Завтра на американском рейсовом судне их отправляют домой.

Видно, это тот самый знаменитый океанолог, подумал Онодэра, который предложил зафрахтовать «Вадацуми» для работ комиссии.

– Что-то очень уж много шума из-за какого-то там островка, затонувшего посреди океана. Правда, я заметил это лишь по прибытии сюда, – сказал профессор Тадокоро, обводя взглядом присутствующих. – Просто удивительно. Управление метеорологии, Управление морской продукции, Управление по науке и технике. Снарядили специальное судно…

– Так ведь летние каникулы, – усмехнулся уже вполне освоившийся специалист из Управления по науке и технике, молодой человек с умным, тонким лицом. – В Токио, как известно, страшная жара. Людям на море хочется.

– Знаете ли вы, – заговорил представитель Управления метеорологии, – что этот остров был обнаружен совсем недавно, лет пять назад, а его территориальная принадлежность была утверждена всего три года назад. У него до сих пор нет официального названия.

– Как же это так? В наш-то век проглядеть остров…

– Не проглядели, просто раньше его не было, – стал объяснять один из членов комиссии. – Был подводный риф, о существовании которого знали только отдельные рыбаки.



20 из 502