
– А вот гляди, – Онодэра кивнул на стену. – Кажется, это по твоей части, а?
– Это? – Го крепким костлявым пальцем ткнул в трещину. – Пустяки, ничего страшного.
– Ты так считаешь? Мне, неспециалисту, трудно судить. Наверное, все от землетрясений?
– Нет, – Го нахмурился. – Я просто говорю, что это пустяки. Пошли, а то опоздаем.
– Ты зачем в Хамамацу? По работе?
Этот вопрос Онодэра задал уже в прохладном вагоне-ресторане, где они не торопясь потягивали пиво.
– Да, на известную тебе стройку.
– Суперэкспресс на воздушной подушке?
– Ага… Конца нет проблемам, так что никак не сдвинемся с мертвой точки.
Поезд тронулся. Пейзаж за окном поплыл назад и на мгновение отвлек внимание Онодэры.
– А какие проблемы? – Онодэра опять повернулся к Го.
Тот, крепко сжав в руке стакан, задумчиво смотрел на оседающую пену.
– Да всякие, – он продолжал разглядывать пиво. – Пока об этом лучше помалкивать. Не дай бог газетчики пронюхают… В общем, всего хватает…
Онодэра молча налил себе пива.
– Понимаешь, просто невероятно, чтобы в предварительных геодезических промерах было столько ошибок, – тихо, словно про себя, заговорил Го. – На всем участке промеры придется производить заново. Да и еще кое-что есть… Но главное, на самых трудных отрезках дороги геодезические данные изменяются прямо в ходе строительства.
– А это значит, что…
– Да ничего особенного это не значит! Просто, мне кажется, в последнее время вся Япония содрогается, словно студень…
– Понятно, – кивнул Онодэра. – Я чуть было не запамятовал, что передо мной собственной персоной конструктор высокоточной аппаратуры для геодезических измерений, как это, «резонансно…»
– Выпьем еще по бутылочке? Или пойдем в купе? – перебил его Го, оглядывая вагон-ресторан, где становилось все многолюднее. – А что у тебя за дела в Яидзу, какая-нибудь посудина затонула, что-ли? В такую жару твоей работе только позавидуешь…
