— Здравствуй, — поприветствовала я ее.

Она ничего не ответила, только заулыбалась хитро.

— Ты кто? — спросил ее Бес, выглядывая из сумки.

Теперь на ее лице обозначилась легкая мимика удивления. Она с интересом посмотрела на говорящего колобка в зеленых прыщах.

— А ты кто? — спросила она его, и мы услышали, наконец, ее голос.

— Я из свиты Беатриче, наместницы Медных Гор, — горделиво молвил Бес и кивнул в мою сторону. — А это сама наместница.

— Спасибо, что представил, — усмехнулась я и снова обратилась к незнакомке: — Скажи нам, кто ты и зачем здесь?

Она выдержала паузу, посмотрела на меня пристально, задержала взгляд на моих традиционных джинсах, одежде среди наместников мягко сказать непопулярной, и ответствовала:

— Мое имя — Неясыть. Я вышла вам на встречу.

— Вот как? Кто тебя послал?

— Прон.

— Он знает, что мы здесь?

— Знает.

— Ты проведешь нас через ворота?

— Да.

— А они не опасны?

— Опасны.

Меня начала потихоньку раздражать односложность ее ответов. Все-таки мне требовалось больше информации, и потому я стала задавать более конкретные вопросы:

— Скажи, они могут нас раздавить эти скалы? Мне говорили, что они никого не впускают в столицу?

— Точно так. Но если вы будете идти за мной и слушаться меня, то, возможно, они не заметят нас.

— Они не родственники, случайно, моему лабиринту? — спросила я не у нее, а у себя скорее.

— Они ни чьи не родственники. Там механизм. Механизм придумали титаны. Давно придумали и построили. Чтоб защититься.

— Как же вы ходите туда и сюда? — спросила Троя.

— И собачка у тебя говорящая… А так и ходим. Кто как. Идемте за мной: след в след, и тихо.

Не дожидаясь нашей реакции, она повернулась, вскинула свой колчан и лук себе на плечо и зашагала в том же направлении, откуда только что пришла. А мы — за ней. Я отправилась пешком, вслед за мной шла Троя, потом Шабур с Бесом. Приближаясь все ближе к расселине, я волновалась и приглядывалась к каменным стенам: не начали ли они перемещаться.



39 из 216