- Ну и где же она и Ански?

- Поспешили, собрались и покинули нас, - с несчастным видом сообщила Леси.

Странная фраза даже для того, кто еще не слишком уверенно говорит на краосианском языке.

Смутившись, она быстро повернулась к зеркалу и начала слишком внимательно разглядывать свой наряд. Я не стала больше задавать вопросов, не столько чтобы не расстраивать Леси, сколько потому, что прекрасно понимала причину их быстрого исчезновения. Воспоминания, которыми я с ними поделилась, были весьма необычны.

Я откинулась на спинку стула, понимая, что Эрш заговорит, когда будет готова и наступит подходящий для этого момент. По крайней мере, ее кухня значительно уютнее тюремного подземелья на Краосе.

ГЛАВА 6

НОЧЬ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ

Поздно вечером того же дня нас троих - специалиста по лингвистике, Этрема и меня - везли на грузовике в Саддмусал. Джесрит неистовствовал и норовил выйти из берегов, не в силах сдержать несущуюся с гор воду, что освободила недавняя буря. Река никогда не отличалась мирным нравом, ее пенный поток отчаянно сражался с теми, кто пытался его укротить, на две трети периметра окружив город каналом.

Я расхаживала по клетке, глядя на мутную воду внизу, утешая себя только тем, что из-за своих размеров оказалась в гораздо более выгодном положении, чем человек, который сидел в точно такой же клетке, но не мог выпрямиться во весь рост. У него отняли одежду, дав взамен какое-то тряпье, больше подходящее слуге представителя деревенской касты. Жалкое зрелище! Однако он никак не реагировал на происходящее: или находился в шоке, или просто решил сохранять спокойствие.

А Этрем... он больше никому и никогда не доставит неприятностей. Я старалась не смотреть в его пустые, невидящие глаза. Он наконец нашел способ бежать от своих страхов.

Я не имела ни малейших сомнений относительно того, куда нас везут, прекрасно понимая, почему это делается в темноте и с такой поспешностью.



37 из 384