
Шериф перевел взгляд на толпу молчащих детей, пристально оглядев сначала одного, потом другого. Немного погодя, он указал на босоногую девочку лет восьми, с завязанными в хвостики желтыми волосами, в запачканном синем с белым платье на нескладной фигурке.
- Ты тут, Молли Мэй, - сказал шериф. - Видела, что сделал твой папа?
Девочка опустила голову и заплакала.
Блондинка с гибкой грацией спрыгнула с капота машины вниз и дернула шерифа за рукав.
- Не вмешивайся в процедуру исполнения закона, - сказал шериф.
Блондинка уперлась руками в бедра и топнула ногой.
- Тэд, если ты причинишь этому ребенку вред, я больше никогда не буду с тобой разговаривать, - гневно заявила она.
Пэйнтер вполголоса забормотал:
- Нет... нет... нет... нет...
- Причинить вред Молли Мэй? - удивился шериф. - Нет, ты же знаешь, что я не причиню ей вреда. Но ей придется уйти, и она больше никогда не увидит свою семью. Ты это знаешь.
- Но Молли Мэй не причинила тебе никакого вреда. Это был ее отец. Почему ты не можешь выслать его?
- Есть некоторые вещи, которых ты просто не можешь понять, - сказал шериф. - Совершеннолетнего взрослого можно увести с греховного пути ненадолго, если вы не возьметесь за его маленького ребенка. Так вот, я бы совершил преступление, если бы делал различие между взрослыми и детьми. Маленькая девочка, вроде Молли Мэй, в данный момент ребенок. Но это никакого значения не имеет.
Так вот оно что, подумал Смег. Вот в чем реальная власть шерифа над этой общиной. Смег внезапно понял, что должно означать слово "бартон". Заложник.
- Это жестоко, - вздохнула молодая блондинка.
- Закон должен быть иногда жесток, - сказал шериф. - Закон обязан искоренять преступность. Это уже почти сделано. За последнее время единственными преступлениями в окрестностях были преступления против меня. Так вот, вы все знаете, что не можете выйти сухими из воды после подобных поступков. И когда вы демонстрируете такое пренебрежение величием закона, вы должны быть наказаны. Вы обязаны помнить, вы все, что каждый член семьи ответственен за всю семью.
