- Наверняка сконструировано для десятиголовых пилотов, - заметил Джесс.

- Информация от каждого двигателя по пяти параметрам, - Майк размахивал сандвичем, не в состоянии угомониться. - Две сотни одновременно снимаемых показаний.

- Запутаться можно, - охладил его Спидбол. - Должно быть, предназначено для жестяноголовых.

- Брось, это классный корабль! - не соглашался Майк. Еще один здоровенный кусок. Джесс подмигнул Спидболу.

- Мне больше нравится мой новый корабль.

- Твой новый... - Майк забыл закрыть рот, знакомя присутствующих с его наполовину пережеванным содержимым.

- Это отвратительно, - передернулся Джесс. - Где твои хорошие манеры? Майк проглотил пищу и облизнулся.

- Ты не говорил мне, что снова возвращаешься на трек.

- Еще одна грубая ошибка, - сказал механический человек. - Ты уже положил депозит на этот пит?

- Я сделал это, черт возьми. КЗ-7 - его только что обновили. Новая краска и все такое прочее.

- Может, это принесет тебе удачу, - ободрил Спидбол. Майк нервно засмеялся, а затем заткнул себе рот остатками чизбургера.

- Да, я знаю, что в последний раз вышло не совсем хорошо, - сознался Джесс, - но на этот раз у меня будет побольше денег.

- Тебе они понадобятся, - заметил Спидбол. - Цены поднимаются.

- Это Трехсотлетие, - вставил Бландо, - оно нам все карты спутало.

- Да, - подтвердил Майк, прикидывая, хватит ли у Джесса денег на то, чтобы нанять пилота-ученика. Он потягивал свое полдавианское пиво, едва смея взглянуть на Бландо.

- Дело в том, - объяснил Бландо, - что у меня нет вакансий для учеников. Майк уронил на стол несколько хлебных крошек.

- Все в порядке.

- Потому что у меня уже есть один хороший ученик - если ты ищешь такую работенку. Майк резко поднял голову.

- Ты серьезно?

- Тебе же понадобится корабль для отборочных соревнований, сказал Джесс, и я, пожалуй, смогу одолжить тебе что-нибудь... - Майк кивнул, не поднимая глаз. Авария на "Скользком Коте" относилась к числу закрытых тем. Джесс быстро добавил:



11 из 230