- Знаю, - кивнул Спидбол. - День Старожилов. Директор Музея Гонок давит на меня, чтобы обеспечить и мое участие в нем. Произносить речи, раздавать награды, пожимать руки - или то, что вместо рук, - и я не знаю, что еще. Пока что я от него бегаю.

- И я тебя понимаю, - поддержал его Джесс. - Черт побери, это всего лишь Трехсотлетие. Скажи им, что ты подождешь до четырехсотлетнего юбилея.

- Мне кажется, ты все же не откажешься в этом участвовать, - вставил Майк.

- Не обязательно.

- Куда-нибудь собираешься? - спросил Джесс.

- Нет.

- Тогда...

Спидбол постучал по своей металлической голове.

- Не обманывайся насчет этого.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Майк.

- Пленки с копиями мозга - очень хрупкая вещь.

Глава 2

Борт космического грузовика "Королева Болот", направляющегося в систему Клипсиса, в 105 часах лета от системы; капитан Джосия Бент. Крэг Шоу налил кофе для Мэри-Олл и Вики Слики.

- Я не был на Клипсисе уже два года.

Вики остановила его жестом на половине чашки.

- Я никогда там не была.

- Не много потеряла, - сказала Мэри-Олл. - Там нечего делать, если только тебя не интересуют гонки.

Крэг Шоу протиснулся на свое место за камбузным столиком.

- И пока ты знаешь, как туда добраться.

Вики улыбнулась:

- Я забросила кучу цифр в навигационный компьютер. Это все, что я знаю.

- Уж он-то доставит нас туда, - заявила Мэри-Олл.

- С другой стороны, - продолжила Вики, - это самый длинный числовой ряд, который я когда-либо устанавливала для подпространства.

- Я заметил, - сказал Шоу. - И это то, что заставило меня засомневаться в двигателях.

- Они выдержат, - заверила Мэри-Олл.

- Не могу понять только, почему капитан так чертовски спешит попасть на Клипсис. Он... - Шоу быстро посмотрел в сторону открытой двери камбуза.



14 из 230