
Кто-то напряженно расхохотался.
— Поделом… — негромко сказал Карл.
Алан Найман кивнул.
— Этот день не будут помнить сотни лет… — меланхолично проговорил он. — Если все пройдет успешно, эти самые «миллиарды» забудут его через одно-два поколения. Таково уж свойство человеческой натуры.
Мак-Лауд испытующе взглянул на него:
— А если?..
Найман усмехнулся:
— Если же нас постигнет неудача — вышеупомянутых миллиардов вообще не будет.
С минуту они молчали.
— Ты всерьез допускаешь это, Алан? — спросил Мак-Лауд шепотом.
Тот пожал плечами:
— Я допускаю все. Это маловероятно, но вполне возможно. Поэтому мне тоже не нравится поднятая тележурналистами шумиха.
Мак-Лауд вздернул бровь, и Найман уточнил свою мысль:
— Сейчас, когда мы только готовимся предотвратить беду, нас жаждут растерзать в основном сектанты. Если же нас постигнет неудача — в этом желании объединится все человечество…
— Не все ли равно, Алан? Что-то ты уж очень легко отделил нас от человечества. Если мы не добьемся успеха — нам не удастся надолго пережить этот день, пусть даже мы избежим растерзания…
И пока доктор Найман обдумывал его слова, Мак-Лауд потянулся к микрофону.
— Начинаем, — сказал он самым обыкновенным голосом.
Буквально через секунду после этих слов зона F-6 превратилась во всполошенный муравейник.
Впрочем, сходство было кажущимся: каждый знал свои обязанности, и ритм работы, став лихорадочно-напряженным, отнюдь не свелся к хаосу.
— Освободить опасный участок! — неслось из множества мегафонов.
— Повторяем: всем освободить опасный участок!
Эта команда была выполнена с особым энтузиазмом: через несколько секунд вокруг центрального сооружения образовалась пустота.
Это сооружение выглядело немыслимой, невообразимой громадой. Казалось, груда циклопических бетонных блоков вывалена в середину площадки без всякого плана, словно кубики великана-младенца. Вместе с тем вся постройка производила впечатление какой-то варварской стройности, даже изящества, при всем своем гигантизме, — как ангкорский храм.
