
Весьма, весьма признателен. Забравшись в кресло, он со стоном откинулся на спинку. - Не поправите ли вы упор для ног, мой мальчик... Вот так. Благодарю вас. Он с наслаждением потянулся, закрыв глаза и положив голову на кожаную подушку, и снова простонал: - Я старик, Джонни, дряхлая развалина. - Ерунда, сэр, - поспешно возразил Николлс. - Просто легкое недомогание. Позвольте прописать вам подходящее лекарство... Он достал из шкафчика два стакана для полоскания зубов и темно-зеленый ребристый флакон с надписью "Яд". Наполнив стаканы, один из них протянул Бруксу. - Мой собственный рецепт, сэр. Доброго здоровья! - Брукс посмотрел на янтарную жидкость, потом взглянул на Николлса. - Крепко же в ваших шотландских университетах укоренились языческие обычаи... Среди этих язычников есть славные ребята. Что это за отрава на сей раз, Джонни? - Отрава что надо, - улыбнулся Николлс. - "Изготовлено на острове Колл". - Не знал, что там есть винные заводы, - подозрительно посмотрел на него старый хирург. - А кто говорит - есть? Я просто сказал, что виски изготовлено на Колле... Как там начальство, сэр? - Рвет и мечет. Их священная особа грозилась всех нас повесить на одной рее. Особенно они невзлюбили меня. Сказали-с, что меня надо гнать с корабля. Причем на полном серьезе. - Вас! - Карие глаза Николлса,, глубоко запавшие, красные от бессонницы, широко раскрылись. - Шутите, сэр. - Какие там шутки! Но все обошлось. Меня оставили. Старина Джайлс, командир корабля и старпом - идиоты несчастные - так и заявили Старру, что если меня выгонят, то пусть он ищет себе нового адмирала, командира и старпома. Вряд ли дошло бы до этого, но старика Винсента едва кондрашка не хватил. Отвалил, дрожа от злости, бормоча под нос какие-то угрозы. Впрочем, если додумать, угрозы вполне определенные. - Проклятый старый дурак! - в гневе воскликнул Николлс. - Не такой уж он дурак, Джонни. Скорее это талантливый чурбан. Зря начальником штаба не сделают. По словам Джайлса, он умелый стратег и тактик.