— Что случилось, Артур?

— Что вы видели?

— Боже, да что с вами?..

Вопросы сыпались со всех сторон, но Артур и Крис не отвечали на них, прильнув к своим кружкам. Наконец, Артур поднял голову и прошептал:

— Боже! Это был дьявол… Самый настоящий дьявол!

Немного отдышавшись, он судорожно вздохнул и начал рассказывать:

— Когда мы вышли из трактира, было еще светло, Старики шли в сорока ярдах от нас. Мы с Крисом прятались за кустами, но старики даже не оборачивались назад и шли очень быстро. Минут через десять они вошли в Блэквудский лес, и мы поспешили за ними, чтобы не потерять их из виду… — На секунду Артур прикрыл глаза.— Старики прошли через лес и там, где дорога раздваивается, повернули к Честервильскому кладбищу…

Кузнец Фетчер многозначительно хмыкнул, прошептав:

— А я что говорил?

Артур Тэмплботт продолжал:

— Они прошли по дороге вдоль леса и через пару минут оказались на кладбище. Мы с Крисом шли за ними, не упуская их из виду ни на секунду. Старики направились через кладбище и вскоре вышли с его обратной стороны. Сначала мы решили, что сейчас они отправятся к заброшенной церкви, но старики повернули к Балмер-Крипту,

— К фамильному склепу лордов Балмеров?! — выдохнул пораженный Трейси.

— Точно,— кивнул Артур, лицо его было мрачнее тучи.— Они пошли по тропинке и через минуту оказались у склепа. Его двери были открыты.

— Что?! — прошептал отец Спейсер.

— Но это же невозможно! — Трейси мотнул головой.— Ключ от дверей склепа хранится в замке лорда Балмера!

— Говорю вам: дверь была открыта,— упрямо повторил Артур, проводя дрожащей рукой по лицу,— В это время стало темнеть, и один старик зажег факел и воткнул его у входа в склеп. Затем оба вошли внутрь. Мы с Крисом подобрались ближе к склепу, чтобы увидеть, что они будут делать дальше.



6 из 1041