— После об этом поговорим, — сказал Дарт, смягчившись. — А теперь слушайте внимательно. Из всех участвовавших во вчерашнем налёте в живых остался только Трюфон. Ему удалось уйти. Не исключено, что он вернётся в своё регеборское логово. Пока не трогайте его, но не спускайте с него глаз. Фиксируйте всех прибывающих к нему и сразу берите их под наблюдение. Я должен быть в курсе каждого шага Трюфона и всех, с кем он перекинулся хотя бы одним словом.

— Но это станет возможным только в том случае, если он вернётся, — заметила миловидная собеседница Дарта.

— Вернётся, — уверенно сказал он. — Главное дело у него ещё впереди.

— Больше никаких поручений не будет?

— Постарайтесь найти плазмоида. Это очень важно. Он должен быть где-то на Брельте.

— Мы примем все меры для его розыска.

— Отлично, Феннет… Кстати, как вас зовут?

— Констанция.

Дарт улыбнулся.

— Кажется, это земное имя?

— Да, у меня дедушка — переселенец с Земли, — тоже с улыбкой ответила она…

— Надеюсь через несколько часов пожать вашу руку, Констанция, — сказал он.

— Желаю вам счастливо добраться до нас, — откликнулась Феннет.

Дарт выключил связь и взглянул на висевшее перед ним расписание аэробусов, которые делали в городке короткие остановки. До прибытия ближайшего аэробуса на Эллеруэйн оставалось ещё двадцать шесть минут, и Дарт из этой же будки позвонил жене.

Елена, зная о его неубиваемости, не слишком беспокоилась, её лишь волновало, когда он вернётся, зато подошёдший к видеофону сын засыпал его вопросами о погоне за диверсантами. СМИ уже успели раструбить об этом по всей планете. Дарт обещал рассказать всё в подробностях, как только появится дома.

Однако по прибытии в Эллеруэйн ему стало ясно, что времени заехать домой у него не будет. Даже ванну ему пришлось принимать в Управлении. Разговор с преемником покойного Ленделерфа — генералом Эно, был коротким. Генерал одобрил действия Дарта и велел ему незамедлительно лететь на Брельт. По поступившим сведениям, Трюфон уже вернулся на свою башню в Регеборских скалах.



31 из 85