
– Хорошо, Генри, зови всех, – кивнул Маквал и вновь повернулся к Красному: – Ну что ж, остальные вопросы обговорим после награждения. Ничего страшного в подобной задержке я не вижу.
В зал начала стекаться бесконечная вереница слуг. Они расходились в разные стороны и выстраивались вдоль стен. Специально выделенные королем пажи принесли наши мантии, которые мы накинули поверх одежд, настолько просторными они были.
На спине у меня золотом был вышит скорпион. Надо признать, на зеленом фоне смотрелся он весьма грозно.
Церемониймейстер вновь показался в дверях и объявил:
– Победители магического и воинского турниров, Ванесса ал Лир и Дэрриен ал Ферр!
Я поспешно оправил капюшон и только тогда осознал, что воин-триумфатор является не просто уроженцем Ферра, но и представителем одного из старейших Домов этой провинции, по фамилии которого она и получила название.
В зал вошли богато одетые девушка и молодой человек. Держались они несколько скованно, в чем, конечно же, не было ничего удивительного: несмотря на происхождение, им наверняка раньше не приходилось бывать на личном приеме у короля, тем более в присутствии всех агентов Радуги.
Ванесса присела в реверансе, а Дэрриен поклонился, как и положено по веронским обычаям.
– Рад видеть славных воина и мага, – промолвил король. – Вы пришли получить заслуженную награду, не так ли?
Дэрриен чинно кивнул, а Ванесса чуть сконфуженно опустила глаза.
– Незачем смущаться, дорогая моя! – ободряюще улыбнулся король. – Вы ведь действительно заслужили ее! Сейчас Генри объявит о начале церемонии…
– Пора, – кивнул церемониймейстер.
Стражники распахнули двери на балкон, и часть свиты высыпала наружу. Затем вышел сам церемониймейстер и объявил так, чтобы слышал каждый из собравшихся на площади:
