Капитан кивнул головой.

– Спасибо, мистер Клиффорд.

Он включил переговорное устройство.

– Кирк на связи. Вызываю Спока.

– Спок на связи, капитан. Я уже начал беспокоиться.

– Последние жители деревни уже на подходе, – сообщил Кирк. – Уверен, что мистер Скотти будет рад услышать это.

– Думаю, что да, – подтвердил вулканец. – Вряд ли он доволен нашим посягательством на его энергетические запасы.

Кирк усмехнулся и спросил:

– Как там поживает наш Чехов в Аз'рате?

– Хорошо, – сказал Спок. – Его местонахождение продолжают определять с помощью радара. Его и остальных из десантного отряда.

– Отлично, – сказал Кирк и после паузы добавил:

– А как стрельба?

– Эффективна примерно настолько, насколько ожидалось, капитан. К несчастью, большая часть метеоритной массы все же останется неповреждена к тому моменту, когда достигнет поверхности острова.

– Жаль, – сказал Кирк, – мне чем-то понравилось это местечко.

– Да, будет жаль потерять этот остров, – сказал Спок.

Кирк понял, что Спок действительно так думал, пусть никогда даже не видел Потмар.

– Но я надеюсь, – продолжал вулканец, – что ты не собираешься сожалеть об этом слишком долго.

– Нет, недолго, – ответил капитан. – Конец связи.

Выключив рацию, Кирк услышал чей-то тонкий воющий голос. Стенания доносились со стороны группы Критэнна, которая только что миновала огромную глыбу, образовавшуюся из обнаженной горной породы.

Один из п'отмаров был уже совсем дряхлым старцем, и, чтобы двигаться, ему понадобилась помощь Критэнна. Его сопровождала женщина помоложе, видимо, средних лет, хотя и ей помогали спускаться по склону.

Женщина плакала.

Кирк повернулся к Ли'диту и спросил его:

– Вы понимаете, что происходит?

Т'нуфасанин покачал головой.



11 из 277