
- Господин Абель, - в библиотеку зашла Рикка и, судя по звуку шагов, направлялась к моему столу. - Карета прибыла.
- Спасибо, Рикка. Я уже иду, - я встал навстречу горничной, даже не пытаясь заслонить стол. Благодаря привычке возвращать подозрительные книги на место сразу, на нем лежало лишь несколько учебников. Я не знал, для кого из моей семьи шпионит эта милая девушка, но не собирался давать ей лишнего шанса.
- Не спешите. Кучер будет ждать столько, сколько вам потребуется, - она улыбнулась и легким движением поправила рукой прядку волос, нависшую над ее левым глазом. Какое-то странное чувство восхищения посетило меня, заставив сердце забиться сильнее. Я не понял было ли это естественное реакцией моего организма или следствием некоего внешнего воздействия, но удержать на лице обычную рассеянную улыбку, оказалось невероятно сложно.
Через десять минут я уже ехал в карете, размышляя о том, насколько я смогу доверять новому доктору. Меня беспокоили собственные реакции на вроде бы невинные действия горничных. Подобное случалось со мной и раньше, но всего несколько раз. Хуже всего было то, что я не понимал, имеет ли все это отношение к моему "ментальному расстройству" и, соответственно, насколько безопасно быть откровенным. Ведь почти наверняка, новый личный доктор получает золото из того же кармана, что и предыдущий. Впрочем, меня ждала прогулка по городу, а все остальное можно было и отложить.
Лу Мелисанда Факаш, младшая наставница
Прогулка оказалась неожиданно приятной. Еще вчера Мелисанда думала, что ей придется, изображая из себя экскурсовода, таскаться по городу от дворца до храма Совершенства с обязательным посещением музея Битв, пройти мимо которого, похоже, не способен ни один мужчина, принадлежащий дому Крылатого Меча. Однако юноша ее удивил. От посещения дворца и музея он просто отказался, а посещение храма предложил перенести на другой день. В итоге они провели четыре часа, бродя по улицам, сидя в кафе и беседуя об архитектуре Солиано.
