
- Маракайн, я отказываюсь верить своим глазам. Выходит, я напрасно надеялся, что ссылка в поместье Бернор научит тебя держать в узде свой проклятый норов. Значит, я рано радовался.
- Не вижу смысла... - Толлер запнулся, сообразив, что выбрал не тот тон, и внимательно посмотрел на короля, пытаясь определить, не слишком ли он успел навредить Спеннелю. Чаккелу уже стукнуло шестьдесят пять, почти все волосы разлетелись с его загорелой лысины, а тело заплыло жирком. Но при всем при том он ничуть не утратил живости ума. Он славился твердостью характера, упрямством и нетерпимостью и вряд ли желал излечиться от жестокости, которая ему так часто помогала и даже в свое время подарила трон.
- Ну, давай договаривай. - Брови Чаккела сдвинулись, образовав сплошную полоску. - В чем ты не видишь смысла?
- Не важно, Ваше Величество. Самым искренним образом прошу извинить меня за бесцеремонное вторжение, но повторяю: речь идет о жизни невинного человека и на волокиту нет времени.
- Что еще за невинный?! Какого черта ты лезешь ко мне с пустяками?
Пока Толлер описывал недавнее событие, Чаккел играл с синим алмазом, что носил на груди, и недоверчиво ухмылялся. Дослушав до конца, он спросил:
- Откуда ты знаешь, что этот твой приятель из подлого сословия не оскорблял Пэнвэрла?
- Он поклялся.
Чаккел не расставался с улыбочкой.
- Что значит слово паршивого фермера против слова дворянина?
- Я лично знаю этого фермера, - упорствовал Толлер, - и ручаюсь за его честность.
- Но какой барону резон лгать из-за такой ерунды?
- Земля. - Толлер дал королю время подумать. - Пэнвэрл выживает небогатых соседей и прибирает их участки к рукам. Его намерения совершенно ясны, и смею надеяться, вы их не одобрите.
