— Где? — одновременно вырвалось у .Зака и Джилл.

— Еще минуту, вы должны полностью отдавать себе отчет в том, что собираетесь сделать. Это об­щественное место... Я решил, что чем больше во­круг людей, тем лучше. Дело в том, что вы должны быть очень осторожны, как только антилжин ока­жется у вас в руках. К вам нельзя прикасаться. Ста­райтесь никого не подпускать к себе....

— Феда

— Нет, НЕТ, какие еще феды! Если бегать от них, считайте, что вы уже покойники. Меня убили не феды.

— Тогда кто? — спросила Джилл.

— У меня довольно тесные связи с распростра­нителями наркотиков, действующих независимо от Синдиката. Организация у них аморфная, даже не имеет названия. Но представители есть во многих странах. Если собрать их в одной комнате, то они потянут не на один миллиард долларов. Я предло­жил им антилжин для распространения до того, как понял, что у меня в руках. Сциллер — один из ру­ководителей этой организации.

— Святой Боже, — выдохнул Зак. — Торговцы наркотиками убили Уэсли Джорджа. Опять апосто­лы выдали Иисуса.

— Один из них, — указал Джордж. — Но заду­майся, сынок. Продавцы наркотиков и честность — понятия несовместимые.

— Но...

— Допустим, кто-то из федов доберется до анти­лжина, — предположила Джилл.

— О!

— Или Синдикат, — добавил Джордж. — Или кто-то из клиентов Синдиката...

— А каков его состав? — спросила Джилл.

— Химическая формула ничего не скажет даже многим блестящим химикам, да я и не собирался патентовать ее. — Джорджа опять передернуло. — Слушайте, счет идет на минуты. А мы говорим о пустяках. Давайте о главном. Возьмете вы на себя эту ношу? Принесете миру антилжин? По­жалуйста... о-о-о-о-о. — Он схватился за правую руку, вновь вскрикнул от ужасной боли, пова­лился на пол.



16 из 32