
Черный джинн сидел посреди комнаты, по-турецки скрестив ноги. Он нудно скулил какую-то тягучую песню. - Подъем! Пора за дело, - наконец решилась энергичная Шелти, - Кстати, как там тебя звать? - У меня длинное имя - Лю-ля-ке-Баб. - Да ладно, встречалось и подлинней, сойдет. Я устала слушать твои однообразные серенады. Будешь меня развлекать, исходя из пределов дозволенного. Во-первых, принеси сюда мою старую одежду. Это ведь не запрещено? - Слушаю и повинуюсь, моя госпожа. Уже через минуту Шелти, спрятавшись за ширмой, с наслаждением надевала привычный костюм охотницы. - Так, а теперь покажи мне весь дворец. - Слушаю и повинуюсь. Следуй за мной, госпожа. По мановению руки джинна часть стены отъехала в сторону, открывая потайной ход. Они спустились вниз по винтовой лестнице и целый час гуляли по роскошно обставленным комнатам дворца. Здесь были и прекрасные залы с яшмовыми полами, мраморными колоннами и выложенными мозаикой стенами. Богатые столовые, где самые вкусные и изысканные блюда стояли прямо на дорогих коврах, чередуясь с горами фруктов и запечатанными кувшинами редких вин. Бассейны из горного хрусталя и сауны из байкальского кедра с дымком благовоний и ароматами лечебных масел. Великолепные затененные спальни, миниатюрные сады с маленькими фонтанчиками. Словом, все, что душе угодно. Шелти напрягало одно - за все время они ни разу не встретили ни одного слуги, или стражника, или хотя бы обычной уборщицы. - А где же люди? Ведь уход за такими помещениями требует уймы рабочих рук. - Хан ифритов не держит на службе людей. Они слишком требовательны, капризны, подвержены болезням, заботам о собственных семьях, и вообще джинны сами со всем справляются. - Странно... И вот еще - я слышала, будто бы каждый хан на Востоке имеет гарем. Почему мы туда не зашли? - Это запретная тема, моя госпожа. О гареме нельзя говорить вслух. Хозяин узнает, такой скандал закатит, - даже съежился Лю-ля-ке-Баб, - Но, между нами говоря, по-моему, у повелителя серьезные проблемы с женщинами.