
Пинг Понг пообещал, что жуков со шнурками не будет, и пропал в темноте. Придя обратно, он принес несколько мисочек чуть больше ноготка и поставил их на столик.
Друзья обменялись взглядом, означавшим, что вряд ли этого хватит для двоих изрядно проголодавшихся машинистов. Но вслух они, конечно, ничего не сказали, потому что были в гостях.
Однако Пинг Понг тут же опять пропал, принес новые мисочки и умчался за очередной партией. Наконец, столик был полностью заставлен мисочками, из которых доносился аппетитный аромат.
Для каждого гостя полагались также палочки, похожие на тоненькие карандашики.
- Хотел бы я знать, - зашептал Джим Лукасу, - для чего здесь эти палочки?
Пинг Понг, услышав вопрос, объяснил:
- Эти палочки, достопочтенные носители кнопок, являются столовыми приборами. Ими едят.
- А-а, вона как, - обеспокоенно пробормотал Джим.
А Лукас сказал:
- Ну вот и отлично. Попробуем-ка и мы. Приятного аппетита!
Тут друзья начали пробовать. Но, каждый раз зернышко, старательно подцепленное на палочку, не успев попасть в рот, тут же падало обратно в мисочку. Это было ужасно неприятно, ведь голод становился все сильнее, а еда издавала неописуемо соблазнительный аромат.
Пинг Понг был, разумеется, чрезвычайно вежливым, поэтому он даже не улыбнулся неловкости друзей. Но в конце концов Джим с Лукасом сами расхохотались, и Пинг Понг подхватил.
- Ты прости, Пинг Понг, - сказал Лукас, - но мы лучше поедим без этих самых палочек. А то еще с голоду помрем.
И они стали есть руками прямо из мисочек величиной с чайную ложку.
В каждой мисочке был по-разному приготовленный рис, один вкуснее другого. Там имелись: рис красный, рис зеленый и рис черный, рис сладкий, рис острый и рис соленый, рисовая каша, рисовое суфле и рис воздушный, а также рис синий, рис засахаренный и рис позолоченный. А друзья все ели и ели.
