Руб Андрей Викторович

Журнал "Самиздат"
Автору было мало творческих мук, он жаждал ещё и читательских!'

Джок. Выбравший тень

Книга 3

Крепкий хозяйственник Средневековья


Глава 1. Захватительная

Эрмитаж, в переводе с французского, означает место уединения.

Я наверное, несколько раз в день приобщаюсь к прекрасному?


Оглядев с крепостной стены лагерь, я понял, почему задержался граф. Он, сука, тоже умный.

— Ну что, дорогие мои? Вариантов на самом деле два.

— Милорд, и магов тоже два, — с непонятным мне выражением лица, проговорил Камит.

— Уверен?

— Угу. Вон их шатер.

— Маги величина неизвестная. Чего ждать — непонятно. Это, как играя в карты, ввести в игру кубик.

— А чего там неизвестного? Один будет прикрывать, второй вынесет ворота, ну или постарается вынести. Как вынесут, так ворвутся внутрь и все, — скептическим голосом выдал Весельчак.

— Гейм овер! — порадовал своих воинов сильно умный барон Ольт. — Игра закончена, по-иностранному, — пояснил я уставившимся на меня соратникам.

— Не… это они устанут раньше. Пассивная защита работает, я проверял замковый накопитель. Надо что-то посерьезнее, кроме их желания нас быстро поиметь. Пользуясь замковым камнем, я смогу сдерживать даже их обоих, пока мужик не родит.

— Значит, они точно не выбьют ворота, Камит?

— Неа, — довольно легкомысленно ответил маг. — Учиться надо было. Эти я чувствую, по умениям — наш третий курс, больше иллюзий, чем знаний.

— Значит, это дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности!



1 из 131