
Венди хмыкнула и уселась Фафниру на спину. Четырёхметровый ящер не шелохнулся. Джек, распростёртый под живой пирамидой, вздохнул. Сколько он видел на своём веку экстрим-операторов, Венди была самой красивой и самой психованной. В силу последнего, видимо, и попёрла в самую дикую из военных специальностей.
— Давай я тебя трахну, — предложил Лакки совершенно серьёзно. — Легче станет.
— Это я тебя трахну. Фафниром, — ледяным голосом сообщила Венди.
«Дура», — подумал Джек. Лейтенант Вильямс не заслуживала даже цитаты из Фрейда.
— Ну Ве-е-енди! — жалобно завели где-то со стороны фафнирова хвоста, — ну ты чего-о?
— Отставить гугнёж, — строго сказал Лакки. — Лейтенант Вильямс, вам тяжко?
— Ч-чего? — задрала брови та.
— Маньяк маньяка видит издалека, — сообщил сержант. — Вы мне сейчас оружием угрожаете, вы в курсе? Чревато взысканием. И нехреновым. Ваше начальство будет вас долго огорчать в неудобной позе.
— Да пошёл ты знаешь куда… — сходу Венди даже не придумала.
Лакки счёл, что пора действовать.
— Кра-айс! — благим матом заорал он, и неожиданно тихо докончил, — воздвигнись.
И Крайс воздвигся.
Как бульдозер, выехавший из-за угла.
Он был большой.
То есть действительно большой.
Джек рядом с ним был как Айфиджениа рядом с Джеком. Крайс-воздвигнись не уступил бы в габаритах какому-нибудь ррит помельче. Разве что мелкий ррит двигается со скоростью разъярённой мангусты, а настолько крупный Homo sapiens далёк от проворства.
— Хватай её, — распорядился Лэнгсон.
Венди с готовностью заорала.
— Ну-ну-ну, — воркующе сказал Крайс.
Голос у него не соответствовал всему остальному совершенно. Голос принадлежал молодому менеджеру субтильной наружности. Из хорошей семьи. Джек представил, как где-нибудь в хорошей семье стёкла содрогаются от утробного рыка, принадлежащего Крайсу, и хихикнул.
