
Начальник порта принял улыбку на свой счет, осклабился в ответ и повторил:
- Ты напрасно ходишь по улицам города с вооруженным рабом, торговец. Великая Оттоманская Империя - это не дикая разнузданная Европа. Здесь нет разбойников и грабителей, здесь никто не затевает на улицах пьяных драк и не попрошайничает. Твой охранник, скорее, привлечет внимание караульных янычар, и вы оба окажетесь в зиндане до прояснения ваших личностей и намерений.
- Я знаю об этом, уважаемый паша, - кивнул англичанин, - и горд тем, что мне посчастливилось ступить на земли великого султана Сулеймана Великолепного, да продлит Господь годы его правления на много-много лет.
- И да будет милостив к нему Аллах, - подхватил слова гостя араб, - да пребудет он в сиянии своей мудрости и непобедимости...
Вильсон со своей стороны поддакнул, хорошо зная, что с чиновниками пресыщенного богатством и силой Востока нельзя спешить с деловыми вопросами, а сперва следует просто поиграть словами, выражая свое восхищение и уважение как своему собеседнику, так и его стране. После долгого и обстоятельного восхваления султана купец вернулся к прерванному разговору и кивнул на русского:
- Разумеется, достопочтенный паша, я не стал бы ходить по земле величайшей и могущественнейшей из империй с оружием, но воин сей не является моим рабом. Он всего лишь плыл вместе со мной в Чембало, чтобы поступить на службу к великому султану, желая сражаться на границах империи с его врагами.
- Вот как? - несколько удивился араб, опять переводя взгляд на русского. - Что же, наш великий, мудрый и могучий правитель всегда с радостью встречает иноземцев, желающих честно служить блистательной Порте. Вот только янычары могут этого не знать, и вы все равно окажетесь в зиндане... Хотя я, мой уважаемый друг, постараюсь замолвить за вас в этом случае несколько слов.
