
- Подождите здесь, - грубо распорядился привратник и ушел внутрь, заперев кованую решетчатую дверь на засов.
- Пригласят к наместнику сегодня, - негромко предсказал англичанин, торговля получится хорошей. Если предложат зайти спустя пару дней, придется крутиться самому. А то еще и ждать с груженым судном заставят, пока паша для беседы освободится.
- Так он паша или мурза? - не, понял русский.
- Мурза, конечно, - пожал плечами купец. - Тут на все ханство один-единственный султанский паша сидит, в Кафе. Остальные - или мурзы, или ханы местные. Но уж очень каждый любит, если его пашой называть...
Звякнула, открываясь, решетка, и путники увидели, как посторонившийся привратник сгибается перед ними в низком поклоне:
- Прошу вас входить, почтенные. Мурза ждет вас.
Изнутри жилище наместника походило на дворец куда больше, нежели снаружи: поднявшись на второй этаж, гости оказались на балкончике, опоясывающем все стены изнутри. Внизу широкий двор пересекали выложенные мраморными плитами дорожки, нарезая усаженные розами, тюльпанами, шиповником и васильками треугольные клумбы. Посередине искрился под солнечными лучами неглубокий - от силы по колено, - но довольно широкий бассейн. От влаги и зелени дохнуло прохладой.
-С этого балкона мурза своим гаремом любуется, когда те гуляют, шепнул, обернувшись, Тирцу англичанин, и в голосе его послышались нотки зависти.
- А ты не в Англию возвращайся, - неожиданно посоветовал русский, - а где-нибудь в Бафре поселись. Прими ислам, и заводи себе хоть два гарема, никто слова не скажет.
- Ну, скажешь... - отрицательно покачал головой купец, но как-то неуверенно.
- Вот сюда, почтенные, - привратник распахнул дверь, ведущую в угловую, как раз под башенкой, комнату, и снова низко поклонился.
В помещении, в котором царил прохладный полумрак, пахло кофе и яблоками. Полы, разумеется, устилали наложенные в два, если не три слоя, ковры, по стенам извивались, причудливо переплетаясь, утолщаясь и утончаясь, разноцветные линии, напоминающие изящную арабскую вязь.
