
— У них одинаковое отношение к масонам, — сказал Бирн.
Лорен огляделся по сторонам, не зашел ли за это время кто-нибудь из мормонов. Как будто никого.
— Мне нечего сказать о Святых Последних Дней, — откликнулся Лорен, — но моя рабочая гипотеза строится на том, что я не стал бы приверженцем религии, основатель которой позволил себя линчевать.
— Как Иисус Христос? — спросил Бирн.
Лорен промолчал. Сандовал засмеялся.
— Я ничего не имею против вас, ребята, или против мормонов, — наконец произнес он, — но я католик, а вы язычники.
Лорен долгим взглядом посмотрел в его сторону.
— А знаешь, что говорит наша религия о папе римском?
— Лорен, — вмешался Кувер, — твой великолепный стейк остывает.
— ...Что это один из величайших умов шестнадцатого века, — продолжил Лорен.
Сандовал озадаченно зашевелил мозгами, тут к нему повернулся Бирн.
— А я лютеранин, — изрек он, — так я, по-твоему, тоже язычник?
— С тобой все в порядке, приятель, — отозвался Сандовал, — ты просто еретик.
И они с Бирном дружно захохотали. Бирн, вытащив из кармана флягу, добавил в кофе виски себе и Сандовалу.
— Не забудь про стейк, Лорен, — напомнил Кувер и повернулся к приятелям. — Вы что, не можете говорить о политике, как все нормальные люди?
— Запросто, — ответил Бирн, глаза его азартно загорелись. — Когда Луис Фигурацион и прочие ваши демократы намерены сделать что-нибудь полезное для разнообразия и кого-нибудь выбрать?
— Сейчас, Марк, — заявил Кувер.
Соус на пережаренном мясе и картошке уже подернулся пленкой. Скупо брошенные водянисто-бледные консервированные горошины томились сверху. Лорен резким движением вонзил в стейк вилку, затем стал распиливать его тупым ножом. Слишком уж долго он нагуливал свой аппетит.
