Донна Анна. Да. Если такова цена любви - не жалею! Снизу доносится шум. Ты слышал? Дон Жуан. Что? Донна Анна. Как будто дверь хлопнула. Дон Жуан. Ерунда. Никто не мог придти. Должно быть, где-то в доме не заперта ставня. Донна Анна(хватая его за руку). Мне страшно, Жуан! Я боюсь! Дон Жуан(гладит ее волосы). Ну что ты? Пойди, взгляни и убедись, что там никого нет. На лестнице слышатся тяжелые шаги. Донна Анна. Жуан, ты слышишь? Дон Жуан(бледнея). Ничего я не слышу. Это все игра твоего воображения. Прошу тебя, взгляни и убедись! (дает ей свечу) Донна Анна, испуганно оглядываясь на него, выходит на лестницу. Дон Жуан рез ко встает, надевает камзол. Нет... Этого не может быть... Слышен полный ужаса вопль донны Анны. Дон Жуан, бледный как полотно, хватает шпагу. Донна Анна(вбегает,охваченная ужасом, с погасшей свечой). Ааа! Там! Боже! Он! (падает без чувств)

Дон Жуан делает шаг к ней, затем отступает и беспомощно озирается.

В дверях появляется дон Диего в доспехах командора, со шпагой в руке. В тусклом свете свечей его вполне можно принять за статую. Дон Жуан. О боже! (пытается перекрестится) Нет! Разве я вправе ждать помощи от бога?

Дон Диего молча наступает. Дон Жуан отступает к стене, выставив шпагу вперед. Я звал тебя...и ты явился. Значит, вся наука неправа.. Нет! Невозможно! Я схожу с ума! Почему ты молчишь? Чего ты хочешь? Дон Диего делает выпад. Дон Жуан машинально парирует. А! Ты хочешь реванша! Снова скрещивают шпаги. Да скажи хоть что-нибудь! Не хочешь?А! Пусть вся наука неправа! Пусть сам дьявол выйдет против меня! Дон Жуан без боя не сдастся!

Бьются. Смятение дон Жуана сказывается:он с трудом отбивает атаки. Во время одной из них противники оказываются совсем рядом. (весело) Черт побери! Ты дышишь! Как я сразу не понял! Все это суеверный бред! Ты не призрак, ты родственник командора! Дон Диего делает рискованный выпад и пронзает дон Жуана шпагой. Аа! (дон Жуан опускает шпагу) Проклятые бабы!...(падает и умирает) Дон Диего(склоняясь над телом) Все кончено. Подходит к донне Анне и наклоняется над ней. Она скоро придет в себя. У меня мало времени. Возвращается к трупу дон Жуана. Я вынесу тело и тайно схороню его. Вся жизнь этого человека была легендой; пусть же легендой станет и его смерть.

К О Н Е Ц 1990



28 из 29