
- Уокер, который час?
- Двадцать две минуты, мэм.
Едва Уокер успел закончить фразу, как дверь отворилась и в холл вошел мистер Фостер. Он на мгновение остановился и в упор поглядел на жену. Она не отвела взгляда и тоже пристально смотрела на маленького, тщедушного, но все еще не утратившего живость старика с широким бородатым лицом, так разительно напоминающим лицо Эндрю Карнеги* на фотографии в старости.
* Эндрю Карнеги (1835-1919) - американский сталелитейный магнат и крупный филантроп.
- Ну так как? - произнес он. - Думаю, нам следует поторопиться, если ты хочешь попасть на самолет.
- Да, милый, да. Все готово. Машина нас ждет.
- Отлично. - Склонив голову набок, он, не отрывая взгляда, смотрел на нее. У него была особенность резко вскидывать голову и потом поворачивать ее быстрыми короткими рывками. Эта странность и манера одновременно стискивать вытянутые вперед руки высоко перед грудью делали его почему-то похожим на белку - проворную умную старую белку из Центрального парка.
- Вот и Уокер с твоим пальто. Одевайся, милый.
- Я сию минуту вернусь, - сказал он. - Только вымою руки.
Она стояла и ждала его, а рядом стоял высокий дворецкий с пальто и шляпой наготове.
- Уокер, нет надежды успеть?
- Почему же, мэм? Уверен, все будет в порядке.
