
Когда поезд наконец остановился, она выскочила из вагона и упала в объятия подруги. Хэлли изо всех сил прижалась к ней.
— Если бы ты знала, как я по тебе соскучилась! — воскликнула она.
— Но это же ты от меня уехала, — шутливо упрекнула ее Дженни, на секунду высвобождаясь из объятий подруги, чтобы получше рассмотреть ее. — По-моему, ты подросла на целый фут!
— Ты и оглянуться не успеешь, как я стану такой же высокой, как и ты, — ответила Хэлли. — Ах, Дженна, если бы ты знала, как я рада, что ты можешь провести со мной все лето! Нам будет так весело!
Дженна улыбнулась и сжала руку своей подруги — лучшей подруги на всем белом свете. Ее родители шутя говорили, что Хэлли и Дженна близки, как сестры. Хотелось бы ей, чтобы они действительно были сестрами!
— Я смотрю, девочки, вы не теряете времени зря!
Это был смеющийся отец Хэлли, незаметно подошедший к ним. Дженна обернулась и увидела родителей своей подруги. Мистер Шеридан был все таким же худым и высоким. Он широко улыбался, и девушка сразу же почувствовала себя как дома. Он был одет в темный костюм и сорочку с высоким, накрахмаленным воротником. Черные густые усы завивались на концах, придавая всему его облику особую элегантность. Его супруга была все так же красива. Ее яркие голубые глаза приветливо смотрели на Дженну из-под полей модной шляпки.
— Добро пожаловать в наш новый дом, дорогая, — ласково сказала она. — Мы так рады, что ты к нам приехала!
— Большое вам спасибо за приглашение, — ответила Дженна, вспомнив наставления своей матери по поводу манер.
— Давай я возьму твой багаж, Дженна, — произнес мистер Шеридан, подхватывая большой чемодан, принесенный кондуктором.
— А саквояж возьму я, — сказала Хэлли. Свободной рукой она взяла подругу под руку, и они пошли по платформе вслед за родителями.
