Гейнор явно не поверил услышанному.

- Племена и народы? - презрительно переспросил он. - Чем они питаются?

Ученый Фи, уже повернувшийся, чтобы отправиться обратно в университет, ответил с легким раздражением в голосе:

- Насколько понимаю, в основном они каннибалы.

Он подождал, пока мы присоединимся к нему, потом посмотрел на нацистов. Те стояли где стояли.

- Ступайте! - Фи повелительно взмахнул рукой.

Гейнор, естественно, и не подумал подчиниться. Ученый Фи прошептал нечто неразборчивое. С дюжину ледяных копей обрушились из тьмы и вонзились в почву под ногами у нацистов. Гейнор переглянулся с Клостерхеймом - и дал команду отступить. Отряд медленно скрылся в темноте.

- Мы вряд ли увидим их снова, - заметил Фи. - Они будут слишком заняты, чтобы нападать на нас - им нужно будет защищать себя.

Я перехватил взгляд Фроменталя. Подобно мне, француз не разделял убежденности нашего хозяина.

- Пожалуй, пора отправляться в Мо-Оурию, - сказал Фроменталь. - Надо известить обо всем мудрецов.

- Верное решение, - одобрил Ученый Фи. - В иных обстоятельствах я бы советовал идти пешком, но сейчас скажу так - возьмите волука. Мы не ведаем, сколь близко сходятся временные потоки, а значит, проявить осторожность не помешает, - чувствовалось, что его забота продиктована не столько тревогой, сколько здравым смыслом.

Фроменталь задумчиво кивнул.

- Это будет любопытно.

- Что такое волук? - спросил я у француза, когда мы расстались с Ученым Фи.

- Я никогда его не видел, - откликнулся Фроменталь.

***

Он проводил меня до моего "дома". Там меня ждал Равенбранд. Наши хозяева, по-видимому, учитывали все возможности и готовились к худшему.

Я лег и заснул. Проспал я несколько часов подряд. Сны мои были причудливыми и тревожными. Я видел белого зайца, бегущего по подземелью, скачущего с уступа на уступ, с утеса на утес, мчащегося к башням Мо-Оурии; следом за зайцем громадными скачками неслась иссиня-черная пантера с высунутым алым языком.



9 из 104